bertsio bat

Uda honetan egon naiz Etorkizuna autoitzultzen, hobeto esanda gaztelaniazko bertsioa egiten. Itzultzaile batek ez luke inoiz esango nik egiten dudana itzulpena denik. Bertsioa da, eta oso lan nekagarria, ze azken batean da bueltatzea aparkatuta edo hilda utzi duzun testu batera. Eta topo egiten duzunean orain dela bost-sei urteko testu batekin, askotan ez zaizu gustatzen nola idazten zenuen orduan. Hortik dator bertsioak egiteko joera. (Iban Zaldua. El Diario Vasco, 2007-09-17)

WordPress database error: [Incorrect file format 'utikan_comments']
SELECT * FROM utikan_comments WHERE comment_post_ID = '230' AND comment_approved = '1' ORDER BY comment_date